— Силиконовая долина! — вскрикнул Джейсон. — Но… но это в гребаном Скотс Вэлли! Ты хоть представляешь себе, сколько времени я буду тратить каждый день на дорогу туда и обратно?
Ян улыбнулся, но улыбка была больше похожа на оскал.
— Да мне насрать! Если тебе не нравится Силиконовая Долина, выбирай, Атланта, Палм-Спрингс, или… о да, ты можешь вообще проваливать.
— Но ты не можешь этого сделать! — сопротивлялся Джейсон. — Твой дядя никогда этого не допустит. Мне стоит только позвонить ему.
Джейсон вскрикнул, когда Ян еще крепче вцепился в его рубашку и встряхнул.
— Я могу делать все, что хочу, черт возьми! — он тщательно выделял каждое слово. — Мой дядя не сможет и не будет разбираться с этим дерьмом. Знаешь почему, Джейсон?
Джейсон боялся, что от свирепости, горящей в глазах Яна, может наделать в штаны
— Н-н-нет…Я не знаю.
— Дядя Ричард прекрасно знает, что ты не в состоянии держать свой член в штанах, но у него есть причины закрывать глаза на твои выходки. Но короткие интрижки это одно, а вот постоянная любовница совсем другое. Сомневаюсь, что Ричарду понравится то, что происходит на Pierce Street.
Шок, отразившийся на лице Джейсона, доставил бы Яну больше удовлетворения, если бы он не был так зол.
— Вижу, ты даже ничего не отрицаешь. — Ян в отвращении покачал головой. — Только из-за того, что у тебя маленькие дети я молчу об этой Грете или Гретхен, как её там.
— Грета, — еле слышно ответил Джейсон.
— Да, точно. Насколько я помню по фото - очень красивая, маленькая блондинка. Шведка, да? — насмешливо спросил Ян.
— Как ты… — начал Джейсон.
— Это имеет какое-то значение, Джейсон? Я знаю все. Или, по крайней мере, то, что мне нужно знать. И по понятным причинам я храню это в тайне уже несколько лет.
Джейсон выглядел подавленным, когда Ян, наконец, отпустил его. Он поправил помятую рубашку и галстук, провел рукой по волосам.
— И что мне сказать Шарлотте о причине неожиданного переезда?
Ян пожал плечами.
— Все, что тебе угодно. Уверен, правду ты все равно не скажешь, а лгать ей за эти годы ты точно научился.
Джейсон взглянул на него.
— Я не понимаю, к чему такие отчаянные меры? В остальных случаях сотрудницы переводились, не я. Почему ты не можешь перевести куда-то Тессу? Она просто чертова секретарша, а я член семьи.
Выражение лица Яна стало угрожающим.
— Чертовски уверен, ты не член моей семьи. По крайней мере, не той, о которой я думаю. И, честно говоря, эта девушка более ценный член команды, чем ты. Так что она остается, а ты уходишь. И мне пора, меня ждут. Я распоряжусь, чтоб твои вещи упаковали и отправили на новое рабочее место. Приятного вечера, и не забудь, тебе завтра предстоит долгий путь.
Но Джейсон еще не закончил, кривоватая ухмылка появилась на его губах.
— Я понял. Ты защищаешь Тессу, потому что приберег её для себя. Ты переводишь меня за то, что я осмелился потрогать ту, которую ты сам не прочь поиметь. Я ведь прав, приятель? Избавишься от препятствия в виде меня и сам будешь трахать эту горячую маленькую сучку?
Ухмылка быстро сменилась гримасой боли, когда Ян выкрутил ему руку и завел за спину, крепко удерживая. Ян настолько близко придвинулся к нему, что тот буквально мог сосчитать его ресницы.
— Прежде всего, — начал Ян не самым приятным тоном. — Я никогда не считал тебя своим конкурентом, тем более с женщинами. Ты слишком отвратителен и агрессивен. Тесса замужем, и в отличие от большинства в этом офисе – например, твоей маленькой приятельницы Морган – она леди. И, если я когда-нибудь увижу, что ты с ней разговариваешь, или – не дай Бог, прикасаешься к ней, или хотя бы услышу об этом, я сломаю тебе нос, все пальцы и так двину по яйцам, что ты еще год трахаться не сможешь. И если ты думаешь, что я на это не способен, вспомни, в Оксфорде я в течение трех лет был чемпионом в тяжелом весе. А теперь, пошел вон из моего кабинета, ты, несчастный кусок дерьма.
Джейсон вылетел из офиса, и Ян направился к мини-бару в углу кабинета. Он налил себе редчайшего односолодового виски на три пальца и быстро проглотил.
Он пил уже третью порцию, на этот раз размеренно потягивая, и только теперь почувствовал, как гнев покидает его. Он никогда в жизни не испытывал такой ярости, никогда не терял контроль над эмоциями. Но ведь он никогда прежде, ни к одной женщине не испытывал того, что испытывает к Тесса.
«Надо было сломать этому ублюдку запястье, — мрачно подумал Ян. — Для начала».
Он не колебался и даже не задумывался, прежде чем выставить Джейсона. Ян знал, что такая ситуация не порадует дядю, но тем хуже для него. Семья Яна навязала ему этого озабоченного ублюдка, так что ему решать, как с ним поступить. Если это означает, что теперь Джейсон будет добираться на работу час, то это было меньшим, что он заслуживает. Когда Ян думал о том, какой испуганной выглядела Тесса, и что ему просто повезло прийти в зал в нужное время, ему хотелось затащить Джейсона обратно и использовать его вместо боксерской груши.
Иисус, она выглядела так восхитительно, так сексуально в этих крошечных шортиках, которые открывали взору её длинные, изящные ножки. А топ, который она надела, обтягивал её грудь, словно вторая кожа. И от него не укрылось, как напряглись её соски, прижатые к тонкой ткани.
«Черт возьми!» Тихо выругался он, понимая, что возбудился, и ведет себя не лучше этого похотливого бабника Джейсона. Но, в отличие от своего любвеобильного родственника, Ян никогда не будет приставать к Тессе и никак не покажет ей, что настолько увлечен ею.
Он снова выругался, увлечен это было слишком мягко сказано, чтобы описать то, что он чувствовал к прекрасной девушке, которую никогда не сможет сделать своей. Это было больше похоже на наваждение, и он отчаянно задавался вопросом, сколько времени он еще сможет держать свои руки при себе.