Роскошь - Страница 4


К оглавлению

4

Работая на различных уровнях, Ян узнал много нового, но больше всего опыта он получил в то лето, когда работал под строгим надзором миссис К. Ей не было дела до того, что он был внуком основателя компании, она не делала ему никаких поблажек и не проявляла ни капли толерантности. Как и все её подчиненные, он был в ужасе и делал все от него зависящее, соблюдая строгие правила и стараясь соответствовать её высоким ожиданиям. Но её драконовские правила возымели тот желаемый эффект, которого ждали его отец и дядя – после лета, проведенного под руководством миссис К., Ян и его братья, превратились в квалифицированных сотрудников, способных справиться с любой задачей.

Он на протяжении многих лет поддерживал связь с миссис К., переписываясь с ней по электронной почте и нанося визиты, когда бывал в Лондоне. Он вспомнил, что несколько лет назад она обратилась к нему с просьбой о переводе в Тусон, так как её муж страдал от какого-то заболевания легких и сухой климат Аризоны был для него предпочтительней.

— Да, я познакомился с твоей дорогой Тессой, — подтвердил Ян. — Мне трудно поверить, что та миссис К., которую я знал, могла написать кому-либо такую восторженную рекомендацию. Так что, я полагаю, или это письмо подделка, или ты со временем подобрела.

— Тьфу! — брезгливо воскликнула Фрэнсис. — Ты ведь знаешь меня лучше, чем кто-либо другой, мой мальчик. С возрастом я стала только капризней, мне все труднее угодить. Что касается письма, то Тесса последний человек, который сделал бы что-то неэтичное. Эта девушка самое робкое существо, которое я когда-либо встречала, мне порой кажется, она пугается собственной тени.

Ян барабанил длинными пальцами по столу.

— Выходит все написанное там правда?

— Каждое слово. Тесса хорошая девочка. Я еще не встречала работника усердней, никогда не отлынивает от работы, не сплетничает – ты ведь знаешь, я этого терпеть не могу – никаких отговорок, никаких опозданий. Один раз она даже пришла на работу больная, еле дыша, и не ушла, пока не закончила какие-то отчеты. — Голос Фрэнсис стал спокойнее, когда она добавила. — Ян, ты ведь знаешь, как трудно заработать мое уважение, так вот Тессе это с легкостью удалось. Она прекрасно впишется в твою команду. Тебе с ней повезло. А я вот осталась с каким-то ничтожеством, которое наняли вместо неё. Мало того, что от неё мало пользы, так она еще жутко меня раздражает. Я дала ей два месяца, или я её уволю.

Ян не смог сдержать смешок.

— Полегче там, миссис К. Звучит так, будто с твоей Тессой никто не сравнится.

— Теперь она твоя Тесса, мой мальчик. И лучше тебе относиться к ней хорошо. Она… — Фрэнсис колебалась. — Давай просто скажем, что ей в жизни пришлось нелегко. Я восхищаюсь тем, как она справилась со своим несчастьем.

— Что за несчастье?

— Ян, я не могу обсуждать это с тобой, уверена, ты понимаешь, — ответила Фрэнсис. — Не говоря уже о том, что даже я не знаю всех подробностей. Тесса очень скрытная девушка, она никогда не будет рассказывать в офисе о своей личной жизни. Еще одно замечательное качество, которое я в ней ценю. Обращайся с ней хорошо, Ян. Поверь, скоро ты поймешь, какое она сокровище. Не говоря уже о том, — лукаво добавила она, — что на неё приятно смотреть, не так ли?

Ян тщательно подбирал слова, прежде чем ответить.

— Да, она милая девушка. Но она, правда, так рано вышла замуж?

Фрэнсис вздохнула.

— Да, это правда. Там все сложно, Ян. Тесса редко обсуждает своего мужа, но он, безусловно, существует. Хороший мальчик, и Тесса помешана на нем, но в их отношениях есть что-то странное.

Он решил больше не касаться темы семейного положения Тессы, не желая давать и малейшего повода проницательной миссис К. подумать, что его так привлекла эта девушка.

— Я немного беспокоюсь о том, как будет вести себя Джейсон, — признался Ян. Он знал, что Фрэнсис не раз встречала его льстивого родственника, и была о нем не высокого мнения. — У предшественницы Тессы возникли трудности при общении с ним, поэтому она и попросила перевода.

Голос Фрэнсис был словно удар хлыста.

— Ян, прямо сейчас пообещай мне, что ты будешь держать этого похотливого ублюдка Джейсона подальше от Тессы. Если я узнаю, что он хотя бы моргнет в её сторону, я возьму Оливера, мой новый дробовик и приеду проучить хорька. И я хорошо стреляю, поверь на слово.

Несмотря на гнев в голосе Фрэнсис, Ян улыбнулся.

— Ты защищаешь эту девушку словно мама медведица, да?

— За ней надо присматривать, Ян. Больше, чем за кем-либо другим. Так что, пожалуйста, сделай мне одолжение и присматривай за ней, хорошо? Конечно так, чтоб она не заметила, она довольно упряма, когда речь идет о помощи или заботе.

— Хорошо, обещаю тебе, — мягко заверил он свою бывшую наставницу. — И, спасибо, что отправила ее ко мне. Если ей удалось произвести такое впечатление на тебя, то она станет просто отличным сотрудником.

Они обменялись еще парой слов и попрощались. Ян положил телефонную трубку, а затем закрыл глаза, предчувствуя надвигающуюся головную боль.

«Господи, что за несчастье, — пробормотал он себе под нос. — Как ты собираешься это пережить, приятель»?

В его памяти всплыл заманчивый образ Тессы. Ему так хотелось рассыпать эти роскошные золотые локоны по подушке, нежно снять с неё это сексуальное красное платье, обнажить ее восхитительное тело и обернуть эти длинные, стройные ноги вокруг своей талии. Ян мгновенно возбудился, когда представил, как он берет её – не быстро и жестко, нет, Тесса была достойна большего. Он бы двигался медленно, неторопливо, целовал бы её, ласкал, возбуждал, снова и снова занимаясь любовью, пока не насытился бы окончательно. Хотя он боялся, что Тессы ему никогда не будет достаточно.

4